Translation of "yells at" in Italian


How to use "yells at" in sentences:

(Yells) At least put me in my own cell!
Perlomeno mi metta in cella da solo.
Everyone yells at him so that he remembers his way home.
Tutto glielo urlano, in modo che si ricordi la strada di casa.
Dr Kelso yells at us when we don't know...
Beh, e' che il dottor Kelso ci sgrida quando non sappiamo...
Mom yells at my sister for yelling at my grandmother, who's yelling at the TV, which is the microwave.
Comincia con mia mamma che urla a mia sorella per aver urlato a mia nonna, che urla allo schermo della TV che in realta' e' il microonde.
Hodgins mostly yells at the radio.
Hodgins perlopiù urla contro la radio.
I'm becoming this horrible person who yells at people who are just trying to do their job.
Sto diventando una cosi' orribile persona... Che grida alla gente che prova soltanto a fare il suo lavoro.
Is it because she always yells at you?
E' perche' lei ti sgrida sempre?
I've been staying with him for two weeks since my mom went away, and he yells at me all the time, no matter what I do.
Sono stato con lui per due settimane da quando mamma e' partita. E mi urla dietro continuamente, qualsiasi cosa faccia.
So, what do you do when he yells at you?
E tu cosa fai quando ti urla dietro?
No matter what I do, Marge yells at me.
Qualsiasi cosa io faccia, Marge mi urla dietro.
So, i'm driving jamie home from school, and he suddenly yells at me to stop the car because orval got out of the bag.
Stavo riportando Jamie a casa dalla scuola, e a un tratto mi urla di fermare l'auto - perche' Orval era uscito dallo zaino.
But your boy here, he comes in and shoves me off and yells at me.
Ma il ragazzo, qui... arriva e mi spinge via e mi urla contro.
She gets detention a lot and she yells at teachers sometimes.
Finisce sempre in punizione. A volte grida contro gli insegnanti.
Cassie loses her temper and yells at the clerk, but only succeeds in being ejected from the store.
Cassie perde la calma e urla al commesso, ma riesce solo a essere espulsa dal negozio.
It's like stealing, but no one yells at you.
È come rubare, ma nessuno poi ti grida dietro.
So, she yells at this waiter at the top of her lungs, right?
Così, lei urla a pieni polmoni a questo cameriere:
Sheldon has lunch with another woman and somehow my wife yells at me.
Sheldon pranza con un'altra donna e in qualche modo mia moglie se la prende con me.
She only yells at you because she loves you so much.
Oh, lei ti urla perche' ti vuole molto bene.
He yells at us all the time.
Urla contro di noi di continuo!
Carlson yells at the guy, tells him to get out, the place is closed.
Carlson gli urla contro, gli dice di andarsene e che il posto e' chiuso.
Brandon yells at Newton, reaches for something.
Brandon urla a Newton, prende qualcosa.
My grandpa just yells at his TV and smokes.
Mio nonno passa il tempo a urlare alla TV e a fumare.
You know, she always yells at me when go to those things.
Sai, mi grida sempre contro quando vado alle sue cose.
Your mom always yells at you.
Tua madre ti urla sempre contro.
Victoria lies about your profits, gets you arrested, then she yells at you for giving up your money and your own company. A company you built and you loved more than anything to fix her mistake?
Victoria ti mente sui profitti, ti fa arrestare, poi ti urla contro perche' hai rinunciato ai tuoi soldi e alla tua societa', una societa' che hai creato tu e che ami piu' di ogni altra cosa,
After all, every time it blows, Zoe comes stomping over and yells at you.
Dopotutto, ogni volta che salta, Zoe arriva pestando i piedi e ti urla contro.
Where I'm going, if anybody yells at me, I can just shoot them.
Lì, se mi rimproverano, gli sparo.
I hope someone yells at you on your big day so you know how it feels!
Spero che qualcuno ti urli addosso... in un giorno importante per te, cosi' saprai come ci si sente!
Who yells at her boyfriend's friends.
Che urlano al migliore amico del proprio ragazzo.
I like to watch Lamar Odom play Xbox while his giant wife yells at him.
Mi piace guardare Lamar Odom che gioca alla Xbox mentre la sua gigantesca moglie gli urla contro.
It's when your boss yells at you or your professor makes you feel stupid in class, or you have big fight with a friend and you just can't stop replaying the scene in your head for days, sometimes for weeks on end.
È quando il capo vi sgrida, il professore vi fa sentire stupidi in classe, o litigate con un amico e non riuscite a smettere di rivedere la scena nella vostra testa per giorni, a volte per settimane.
That's OK, because my mother yells at me, I yell at her.
Va bene, perché mia madre grida verso di me, e io verso di lei.
1.0855779647827s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?